Oferta
System rozliczania
Tutaj znów Globalizator ma przewagę nad tradycyjnymi rozwiązaniami. Rozliczamy się mianowicie z dokładnością do znaku, a nie rozpoczętej strony, jak czyni to większość usługodawców w branży tłumaczeniowej. Przy dużej liczbie krótkich tekstów daje to znaczne oszczędności. Możliwe są dwa warianty współpracy:
- prepaid - klient wpłaca zaliczkę na nasze konto (wystawiamy fakturę zaliczkową) i korzysta z usługi Globalizator do momentu wyczerpania się środków; tę formę preferujemy w wypadku nowych klientów oraz osób fizycznych;
- Klientom, z którymi współpracujemy dłużej, proponujemy cykl rozliczeniowy dwutygodniowy bądź miesięczny - z ustalonym limitem kredytowym.
Koszty naszych usług
Pierwszą czynnością, jaką należy wykonać, by możliwe było korzystanie z Globalizatora, jest przystosowanie Państwa CMS-u. Jeśli jest nim Drupal, e107, Joomla, Mambo, PHP-Fusion, mFusion, PHP-Nuke, PostNuke, MediaWiki, to nasz zespół dokonuje jedynie instalacji wtyczki oraz wprowadza niewielkie zmiany w bazach programu w celu zapewnienia wielojęzyczności. Czynności te nie wiążą się z jakimikolwiek opłatami z Państwa strony. Jeżeli natomiast używają Państwo innego CMS-u, konieczne staje się stworzenie pluginu - jest to usługa niestandardowa, a jej cena zależy od typu systemu oraz od objętości tekstu, jaki ma zostać przetłumaczony wraz z uruchomieniem usługi Globalizator. Szacunkowy koszt wspomnianej usługi waha się od 0 złotych do ok. 2 tys. złotych.
Cennik tłumaczenia za pomocą usługi Globalizator dostępny jest na stronie Biura Tłumaczeń Poleng.
Globalizator - tniemy koszty
Globalizator w znacznym stopniu ogranicza koszty związane z utrzymaniem wielojęzycznych serwisów internetowych. Co ważne, nie chodzi tu jedynie o zmniejszenie kosztów samych tłumaczeń, lecz o kompleksowe oszczędności, obejmujące wynagrodzenie informatyków, pracowników działu marketingu, księgowości itd. Korzystanie z usługi Globalizator wiąże się także z ogromną oszczędnością czasu poświęcanego na obsługę witryn zwierających treści w językach obcych (np. czasochłonne rozliczanie tłumaczy). Biorąc pod uwagę zaangażowanie informatyków w tworzenie obcojęzycznych wersji stron WWW przy podejściu tradycyjnym, Globalizator oferuje usługi tańsze od 5% do 50%! Jednocześnie czas tłumaczenia drastycznie się skraca - np. dla języka angielskiego średnio o 45 dni (wg badań, właśnie ok. półtora miesiąca trwa zazwyczaj zaktualizowanie witryny anglojęzycznej; w wypadku innych języków sytuacja może być jeszcze gorsza)!
Na koniec sprawa bodaj najważniejsza - wizerunek Państwa firmy. Dziś nie trzeba już chyba nikogo przekonywać, że kompletny i aktualny serwis internetowy znacząco wpływa na wzrost zaufania klientów do organizacji biznesowej, wspierając wizerunek wiarygodnego partnera. Globalizator może mieć w tym procesie niebagatelną rolę do odegrania, zwłaszcza gdy myślą Państwo poważnie o promowaniu swej organizacji za granicą czy o skutecznym podtrzymywaniu już nawiązanych zagranicznych kontaktów handlowych.
Poniższa tabela obrazuje, ile osób jest zaangażowanych w dokonywanie tłumaczenia na 3 języki metodą tradycyjną, a ile przy użyciu Globalizatora.
| Podejście tradycyjne | Globalizator |
| wpisanie tekstu po polsku | Wpisanie tekst po polsku; zdefiniowanie języków, na jakie ma być tłumaczony: angielski, niemiecki, rosyjski | przekazanie zlecenia tłumaczowi języka angielskiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| przekazanie zlecenia tłumaczowi języka rosyjskiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| przekazanie zlecenia tłumaczowi języka niemieckiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| odbiór zlecenia od tłumacza języka angielskiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| odbiór zlecenia od tłumacza języka rosyjskiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| odbiór zlecenia od tłumacza języka niemieckiego (telefony, maile, czas, redakcja, konwersje na inne formaty itd.) | Brak kosztu |
| umieszczenie przetłumaczonego tekstu na stronie, korekta linków, linkowanie wersji angielskiej | Brak kosztu |
| umieszczenie przetłumaczonego tekstu na stronie, korekta linków, linkowanie wersji rosyjskiej | Brak kosztu |
| umieszczenie przetłumaczonego tekstu na stronie, korekta linków, linkowanie wersji niemieckiej | Brak kosztu |
| rozliczenie tłumacza języka angielskiego | Brak kosztu |
| rozliczenie tłumacza języka rosyjskiego | Brak kosztu |
| rozliczenie tłumacza języka niemieckiego | Brak kosztu |
| wystawienie 3 faktur (opis usługi, obliczenia) i przekazanie ich do księgowości | pobranie faktur zwierających szczegółowy opis usługi (biling) |
| księgowanie 3 faktur | księgowanie 1 faktury |
Lewa kolumna przedstawia idealny stan rzeczy, gdy żaden dokument nie ginie, nikt nie choruje, nie zapomina o swych obowiązkach... Prawa natomiast zasadniczo wyglądać będzie zawsze tak samo, ponieważ działanie Globalizatora jest wysoce niezawodne.
Czas przebiegu działań w lewej kolumnie - od 4 dni do... nieskończoności; czas przebiegu działań z użyciem Globalizatora - maksymalnie 48 godzin roboczych.
Dla Integratorów
Jeśli reprezentują Państwo integratora - firmę tworzącą oprogramowanie - i pragną Państwo wykorzystać Globalizator - zapraszamy do współpracy. W ramach atrakcyjnej oferty udostępnimy Państwu interfejs API do łączenia się z serwisem Globalizator z dowolnej aplikacji. Prosimy o wypełnienie krótkiej ankiety, po której wysłaniu nasz pracownik skontaktuje się z Państwem.




Zaloguj
Zarejestruj